Popular Posts

Friday, January 4, 2013

ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n

ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
 
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n 
jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n

Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii 
ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n 

[uja.De=desolated, ruined; Kharaab=bad] 

tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa 
dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n 

[hijaab - veil, here it means barrier] 

Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo 
nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n 

aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par 
kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n 

ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz',
jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n 

[maazii=past; saraab - illusion, mirage] 

No comments:

Post a Comment